A NEW DAY MAGAZINE #109 OUT NOW.
Ya está a disposición de todos sus subscriptores el número 109 del magacín sobre Jethro Tull que dirige desde 1985 Dave Rees.
En ésta edición encontrareis críticas de conciertos de Ian Anderson, Martin Barre y John O´Hara (la Premiere de su Obra The Bargee´s Wife, interpretada en la Catedral de Gloucester el 4 de Agosotde éste año), una pequeña crítica del recien publicado álbum de Martin Barre, Away With Words, reportaje y fotos sobre el evento Prog God 2013, galardon recibido por Ian Anderson, y algunas cartas de subscriptores. Lo mejor del número, las fotos sobre la caida de Ian Anderson mientras interpretaba Locomotive Breath en Padova, Italia, el pasado mes de Noviembre.
The latest issue of A New Day, the Tull Magazine published by Dave Rees, #109, is out now.
Live reviews of Ian Anderson, Martin Barre and John O'Hara (Premiere of his work The Bargee´s Wife at the Gloucester Cathedral, in August this year). Review of Martin Barre's new CD "Away With Words". Report and photos from Ian Anderson's "Rock God" award at PROG magazine awards bash. Your letters and more.
IAN ANDERSON TOUR 2014- OFFICIAL PRESS RELEASE.
Ian Anderson anuncia nueva Gira para promocionar el álbum que se publicará en Abril de 2014:
"Despues de ganar el Grammy al Mejor Álbum de Hard Rock/Heavy Metal en 1988, estoy ante la oportunidad de justificar aquel fuera de lugar y extraño galardón publicando un nuevo disco que celebre las credenciales del Rock más enérgico, en el cual se encuentran muchas de las canciones que compuse en los últimos 45 años.No es el final de los momentos más acusticos y suaves, sino poner más enfasis en un estilo de flauta más agresivo, tal como hacía en los primeros días de Jethro Tull"
Ian Anderson announces new álbum and tour for 2014:
“After winning the Grammy for best “Hard Rock/Metal” album back in 1988, this seems like an opportunity to justify that strange and misplaced accolade with a new album to celebrate the more forceful, full-on rock credentials which are found in many of my songs over the last 45 years. It’s not an end to the acoustic and gentler moments but more of an emphasis on the louder aggressive flute style which marked me out from the earliest days of Jethro Tull.”
Ian Anderson: 'I swapped Lemmy’s £30,000 guitar for £30 pound flute.
En un exclusivo vídeo para Neil McCormick´s Needle Time, Ian Anderson revela por qué eligió la flauta.
Anderson explica que la elección de su nuevo instrumento en el año 1966 fue completamente arbitraria . Siendo en los orígenes de la banda guitarrista, Anderson se descorazonó cuando oyó a Eric Clapton tocando con los Bluesbreakers de John Mayall .
"Sólo sabía que este tipo estaba muy por delante de todos los demás, yo incluido . Y también escuchábamos rumores de que había grandes pistoleros tras sus pasos, gente como Jimmy Page , Jeff Beck , o Richie Blackmore que le escuchaban. " , dice Anderson.
Así que decidió separarse de " una Fender Stratocaster muy malgastada ", con el que luchaba para mantenerse al día en los pagos , y encontrar otro instrumento. Las únicas cosas que podía tocar eran " un poco de armónica y un silbato de estaño " . Anderson devolvió la guitarra a la tienda de música con 60 € menos de su acuerdo de compra a plazos, " Había una flauta brillante colgado en la pared, y un micrófono Shure Unidyne III , y me dije ' voy a llevarme los dos y devolveré la guitarra. "
Anderson especula que la guitarra sería extremadamente valiosa ahora . Había sido propiedad de Lemmy Kilmister, entonces en los Reverend Black And The Rocking Vicars, y más tarde en Hawkwind y Motorhead.
In an exclusive clip from Neil McCormick’s Needle Time, Ian Anderson reveals why he took up the flute.
He explains that his choice of instrument back in 1966 was completely arbitrary. Originally lead guitarist in the blues group that became Tull, Anderson became disheartened when he heard Eric Clapton playing with John Mayall’s Bluesbreakers.
“You just knew this guy was way ahead of everybody else, me included. And also we were hearing rumours of these other gunslinger guitar people like Jimmy Page, Jeff Beck, Richie Blackmore. I was fumbling around, relatively speaking,” says Anderson.
So he decided to part company with “a rather battered Fender Stratocaster” which he was struggling to keep up payments on, and find another instrument. The only things he could play were “a little harmonica and a tin whistle”. He returned his guitar to the music store with £60 credit from his hire purchase agreement, “the shiny flute was hanging on the wall, and there was a Shure Unidyne III microphone, and I said ‘I’ll have those two and here’s the guitar back."
Anderson speculates that the guitar would be extremely valuable now. He had acquired it from Lemmy Kilmister, then of Reverend Black And The Rocking Vicars, and later of Hawkwind and Motorhead.
A PASSION PLAY-THE STORY OF IAN ANDERSON AND JETHRO TULL-by Brian Rabey.
El esperado libro sobre Jethro Tull escrito por el biógrafo Brian Rabey ya está disponible desde princípios del mes de Octubre. Rabey cuenta la historia de la banda a traves de declaraciones de muchos de los músicos (Jeffrey Hammond, Martin Barre, John Evans...y por supuesto Ian Anderson) que han pasado por Jethro Tull en los más de 40 años de existencia del combo británico. El libro contiene la entrevista más larga que jamas haya dado el genio escoces. Anderson y Rabey conectaron inmediatamente, ya que el autor ayudó a encontrar una preciada harmónica de Anderson extraviada.
The awaited book about Jethro Tull written by biographer Brian Rabey is available since early October. Rabey tells the story of the band through interviews to many of the musicians (Jeffrey Hammond, Martin Barre, John Evans ... and of course Ian Anderson) who were Tull band members in the 40 years of the british band. The book contains the longest interview Anderson has ever given. Biographer Brian Rabey and Anderson really hit it off, possibly because Brian helped the latter recover his beloved harmonica which was stolen backstage - something Anderson never forgot.